Logo

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

08.06.2025 11:42

Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?

From discussion thus far you might already have understood that “mi piacciono" employs the third person plural form of the verb and translates as “they (understood) please me”, i.e. I like them.

Thank you for your question.

Contrary to English “I like it", “mi piace” is not a personal expression with “I" as the subject. In Italian the subject and object are transposed — “mi piace" literally means “it pleases me". The verb is third person singular.

Trump asks Congress to pull $9.4 billion in funding for NPR, PBS and foreign aid - Axios

The direct object pronoun “mi" is the object of the verb “piacere" (to please). Also known as conjunctive, such pronouns generally precede the verb that governs them. The expression “mi piace", employing third person singular format, translates literally to English as “it (understood) pleases me", i.e. I like it.

Le scarpe mi piacciono. - I like the shoes. (The shoes please me.)

La veste mi piace. - I like the dress. (The dress pleases me).

We now told, by Senator Grassley, that on the FBI form about the Biden bribery story, there is a Burisma exec who says he has 17 tapes of his deal with the Biden. 15 of Hunter and 2 of Joe Biden? What would this do to Hunter/Joe Biden if released?

A couple of examples:

The endings of verbs indicate person and number in Italian and subject pronouns may therefore be omitted except when necessary for clearness or emphasis. In the case of “it" and “they" (referring to things) they are almost never used.